Remember our Friends & Heros

JSRCC Online Web Utilities

Click here to jump back to the college home page

 

 

INTERPRETER EDUCATION

 

INT 100 Orientation to ASL-English Interpretation (1 cr.)  

Orients the student to the ASL-English Interpretation AAS degree requirements and other avenues necessary to achieve certification, establishes the standard of work ethic required to successfully complete  the curriculum, provides an overview of the requirements typically required to work as an interpreter, and provides for an introduction to and a discussion of the application of the RID Code of Ethics and the NAD-RID Code of Professional Conduct.  Lecture 1 hour per week.

 

INT 105-106 Interpreting Foundations I-II (4 cr.) (4 cr.)

Develops fundamental skills of interpreting, including cognitive processes and intralingual language development in English and ASL.  Reviews Process Models of interpreting, and uses one to analyze interpretations.  Develops feedback skills essential to the team interpreting process.  Lecture 4 hours per week.

 

INT 107 Translation Skills (4 cr.)

Further develops fundamental skills needed for the task of interpreting Targets comprehending source language (either ASL or English), transferring content into memory store (breaking from original form), restructuring into target language, maintaining message equivalence, conveying implicit and inferred information, and applying appropriate discourse structure.  Reviews Process Model of interpreting, and uses it to analyze translations.  Further develops feedback skills essential to the team interpreting process.  Prerequisites:  INT 105.  Lecture 4 hours per week.

 

INT 130 Interpreting:  An Introduction to the Profession (3 cr.)

Introduces basic principles and practices of interpreting, focusing on the history of the profession, logistics of interpreting situations, regulatory and legislative issues, resources, and the Code of Ethics.  Describes the state quality assurance screening and national certification exam systems, including test procedures.  Lecture 3 hours per week.

 

INT 133 ASL-to-English Interpretation I (3 cr.)

Provides students the opportunity to begin consecutively interpreting monologues from the source language (ASL) to the target language (English); watch, process, and analyze entire ASL monologues; choose appropriate English to match the message; and eventually interpret the monologue into English.  Puts interpreting theory into practice in a lab environment.  Develops team interpreting techniques and provides students with the opportunity to interact with consumers of ASL-English interpretation and conduct research in the field of interpretation. Prerequisite:  INT 107.  Lecture 3 hours per week.

 

INT 134 English-to-ASL Interpretation I (3 cr.)

Provides students the opportunity to begin consecutively interpreting monologues from the source language (English) to the target language (ASL); listen to, process, and analyze entire English monologues; and, choose appropriate ASL to match the message. Puts interpreting theory into practice in a lab environment. Develops team interpreting techniques and provides students with the opportunity to interact with consumers of ASL-English interpretation and conduct research in the field of interpretation. Prerequisite: INT 107. Lecture 3 hours per week.

 

INT 195 Introduction to Oral Transliteration I (1 cr.)

Studies roles, responsibilities, and qualifications involved in working as an oral transliterator.  Addresses specific linguistic and communication concerns typically occurring in the oral transliteration setting. May be repeated for credit.  Lecture 1 hour per week.

 
INT 199 Supervised Study (1- 5 cr.)
Assigns problems for independent study incorporating previous instruction and supervised
by the instructor.  May be repeated for credit.  Variable hours per week.

 

INT 233 ASL-to-English Interpretation II (3 cr.)

Teaches students to perform simultaneous interpretations of monologues in the source language (ASL) to the target language (English) and process an incoming ASL monologue while simultaneously producing an appropriate interpretation in English.  Provides students the opportunity to conduct research in the field of interpretation, apply team interpreting techniques, and interact with consumers of interpretation. Prerequisites:  INT 133 and INT 134.  Lecture 3 hours per week.

 

INT 234 English-to-ASL Intrepretation II (3 cr.)

Teaches students to perform simultaneous interpretations of monologues in the source language (English) into the target language (ASL) and process an incoming English monologue while simultaneously producing an appropriate interpretation in ASL. Provides students the opportunity to conduct research in the field of interpretation, apply team interpreting techniques, and interact with consumers of interpretation. Prerequisites:  INT 133 and INT 134.  Lecture 3 hours per week.

 

INT 235 Interpreting in the Educational Setting (3 cr.)

Examines the role, responsibilities, and communication techniques of the Educational Interpreter. Provides information on the nature and needs of the deaf student and methods used in interpreting for students who are Deaf and hard of hearing. Describes various communication systems used for a variety of educational environments. Prerequisites: ASL 102, INT 130.  Lecture 3 hours per week.

 

INT 250 Dialogic Interpretation I (3cr.)

Provides students the opportunity to apply interpreting fundamentals, interpret dialogs between spoken English and ASL users, analyze interpretations by using a Process Model of Interpreting, conduct research, practice team interpreting skills in an interactive interpreting environment, and prepare for the interactive nature of standard interpreting evaluations. Prerequisites:  INT 233 and INT 234.  Lecture 3 hours per week.

 
INT 280 Interpreter Assessment Preparation (3 cr.)

Prepares student to sit for a specific interpreter assessment tool.  Examines the contents of the various segments of the assessment tool.  Provides an opportunity for the student to design and implement a specific individualized work plan based upon a diagnostic assessment of the student's interpretation product to improve all knowledge, skill and ability elements in order to meet or exceed the competency set for the selected interpreter assessment tool.  Lecture 2 hours.  Laboratory 3 hours.  Total 5 hours per week.

 
INT 290 Coordinated Internship in Interpreter Education (3 cr.)
Supervises on-the-job training in selected business, industrial or service firms coordinated by
the college.  Credit/practice ratio is 1:4 hours.  May be repeated for credit.  Laboratory 16 hours
per week.

 

INT 299 Supervised Study (1- 5 cr.)

Assigns problems for independent study incorporating previous instruction and supervised by the instructor.  May be repeated for credit.  Variable hours per week.

See General Usage Courses.

 

02.16.08

Home Page  |  Visitor Information  |  Student Resources  |  Academic Resources   |  Workforce Alliance

© J. Sargeant Reynolds Community College    
PO BOX 85622   Richmond, Virginia, USA  23285-5622 
(804.371.3000)